Эстония могла получить «Саатсеский сапог»

. На территории Сетомаа находится врезающийся в Эстонию, но ныне принадлежащий России небольшой участок площадью несколько квадратных километров — так называемый Саатсеский сапог. По нему проходит около 800 метров шоссе Вярска — Саатсе, которое значительно сокращает путь для местных жителей. Порядок движения по этой дороге был установлен в 2003 году по соглашению пограничных представителей Эстонии и России: эстонские транспортные средства могут проезжать через сапог, но останавливаться или выходить из машин там запрещено. Объезд этого участка увеличивает путь до ближайших деревень примерно на 20 километров. Уже давно как полиция и пограничная служба, так и другие государственные чиновники Эстонии избегают ездить по этому участку, так как он проходит по территории России, а, значит, там действуют ее законы.
Тема «Саатсеского сапога» вновь стала актуальной на прошлой неделе, когда эстонские пограничники перекрыли эту автомобильную дорогу на фоне якобы российской активности. Правительство Эстонии пообещало ускорить давно откладываемое строительство объездной дороги вокруг «сапога». Интересно, что согласно согласованному, но не ратифицированному договору о границе между Эстонией и Россией, участок границы должен был быть выпрямлен, и в результате обмена территориями известный как Саатсеский сапог участок вместе с проходящим по нему отрезком дороги отошел бы Эстонии. «На самом деле подготовка договора началась еще в 90-е годы, и все знали, что Саатсеский сапог будет принадлежать Эстонии — с этим соглашались и российская, и эстонская стороны. Поэтому тогда не было никакой острой проблемы, и это же объясняет, почему объездную дорогу не построили раньше», — пояснил нынешнюю ситуацию руководитель отдела пограничной охраны и миграции министерства внутренних дел Янек Мяги. Не вступивший до сих пор в силу договор предусматривал, что при уточнении линии границы Эстония и Россия обменяются земельными участками общей площадью 128,6 гектара. Впервые делегации Эстонии и России согласовали текст договора о государственной границе еще в октябре 1996 года. 5 марта 1999 года технически доработанные проекты обоих договоров с приложениями были парафированы руководителями делегаций — Раулем Мялком и Людвигом Чижовым. В 2005 году в ходе переговоров был достигнут окончательный консенсус по тексту, приемлемому для обеих сторон. Договор о границе, определяющий прохождение сухопутной и морской границы между Эстонией и Россией, был подписан министрами иностранных дел Урмасом Паэтом и Сергеем Лавровым в Москве 18 мая 2005 года.
Однако при ратификации Рийгикогу по инициативе депутатов от партий Res Publica и Isamaa, а также по рекомендации канцлера права Аллара Йыкса добавил к закону о ратификации преамбулу, в которой упоминался Тартуский мирный договор 1920 года как основа правовой преемственности Эстонской Республики. Это стало поводом для РФ отозвать свою подпись и отказаться от ратификации, заявив, что упоминание Тартуского договора может трактоваться как предъявление Эстонией территориальных претензий, ведь в соответствии с границей, установленной этим договором, территория Эстонии была бы несколько больше за счет России. Второй раз Эстония и Россия подписали договор о границе 18 февраля 2014 года, снова в лице Паэта и Лаврова. В новый текст были добавлены два уточняющих пункта, подтверждающих отсутствие взаимных территориальных претензий и то, что договор регулирует исключительно вопросы, касающиеся государственной границы. Этот договор не ратифицирован до сих пор.






