Политика

Запрет предвыборных дебатов на латгальском законен

Запрет предвыборных дебатов на латгальском законен

Призыв журналиста Латвийского телевидения Гунтиса Боярса не говорить по-латгальски во время предвыборных дебатов не нарушил Кодекс этики Латвийских общественных медиа (LSM), заявил омбудсмен Совета общественных электронных средств массовой информации (SEPLP) Эдмундс Апсалонс. В конце мая перед муниципальными выборами на телевидении прошла серия дебатов, ведущим которых был Боярс. Во время передачи, в которой встретились кандидаты в депутаты думы Резекне, Андрис Морозов («Вперед, Латгале!») начал отвечать по-латгальски на вопрос о том, как популяризировать латгальский язык. «В данном случае большая просьба – говорите со мной по-латышски», – прервал его Боярс. Многих этнических латгальцев возмутило это замечание. Латгальский язык – это язык, на котором веками говорили жители Латвии. Кроме того, в Сатверсме написано, что «основой латвийского государства является неделимая нация – латыши, в которую включены ливы и латгальцы».

«Было ли замечание Гунтиса Боярса не объективным жестом модерации, а незаметным, но глубоко системным отказом признать культуру, не принадлежащую к доминирующей языковой форме рижских коридоров и центральных дискурсов?» – поделился размышлениями исследователь истории права Вилорас Ейхманис. Недовольны были и некоторые оппозиционные депутаты Сейма. В адрес омбудсмена SEPLP поступила жалоба. Заявитель посчитал, что, запретив латгальский в дебатах, медиа не только не обеспечили звучание языка, но и нарушили законы, обязывающие государство поддерживать его развитие. Омбудсмен не согласился, что требование Боярса говорить по-латышски нарушило основные принципы LSM – служить интересам общества, работать согласно ценностям медиа и соблюдать высочайшие стандарты журналистики. По мнению Апсалонса, журналист также не переступил редакционные рекомендации: просьба была сформулирована корректно, без унижения участника и языка. При этом, считает омбудсмен, недоразумения можно было избежать, если бы ведущий пояснил причину своей просьбы – незнание латгальского – и цель – сделать сказанное понятным всей аудитории. Апсалонс отметил, что требование говорить на литературном латышском соответствует уставу LSM, где прописано, что дебаты ведутся на государственном литературном языке. Однако это поднимает вопрос, целесообразно ли распространять эту норму на латгальский как исторический вариант латышского.

Готовясь к выборам 15-го Сейма, омбудсмен рекомендует обдумать возможность допустить оба варианта латышского в предвыборных дискуссиях, посвященных тематике Латгалии. После эфира Боярс извинился в соцсетях: «Очень прошу прощения. Я не хотел никого обидеть и задеть вашу латгальскую идентичность; признаю ошибку. Правильнее было бы пригласить всех говорить на литературном латышском». Он добавил, что не уверен, следовало ли предоставить кандидатам возможность дебатировать на латгальском.

Источник

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»